機場沒告訴你的事


知音難尋?【古典音樂報】深度專業地介紹古典音樂樂曲與歐洲樂壇現況,讓你不再孤芳自賞! 房地產買賣不是一朝一夕的簡單課題,快訂閱【好宅生活家】幫助您了解房市脈動,打造快樂家庭!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/07/25 第197期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

機場沒告訴你的事

閱讀暖身
現代的機場不只是交通運輸點,也是繁忙的零售中心。從機場的建築、光線到免稅商店所販售的商品,其實都有許多隱藏的策略。進入本文前,請先想想如何表達以下單字:
(A) 下意識
(B) 揮霍
(C) 從報到到行李託運

Here are a few behind-the-scenes tricks airports use to help travelers relax, get to their gates on time, and hopefully spend some money along the way.
以下是機場幕後使用的操作方法,以協助旅客放鬆心情,準時抵達登機門,並且在通往登機門的路上消費。

1. They make sure you can see the tarmac
Travelers should be able to get from security to their gate without getting lost. In many new airports, passengers can see through to the tarmac immediately after they leave security.
一、看得到停機坪
旅客應能順利從安檢走到登機門。在許多新機場,乘客離開安檢後,便能立即從玻璃窗看到停機坪。


2. The signs send (A) subliminal messages
Very, very little in the style of an airport sign is arbitrary. For example, the change of shape from one sign system to another can warn passengers that they are going the wrong way.  
二、標誌傳遞下意識訊息
機場標誌看似不經意其實都是刻意設計的。舉例來說,標誌形狀的轉變,可警告乘客走錯路了。

3. They lighten the mood
Newer airports incorporate as many windows as possible, even in stores. There's a trend that the shops face the tarmac. Passengers tend to walk into shops with access to sunlight.
三、讓你心情愉快
新機場都盡量設置窗戶,即使是在商店內。新趨勢是商店面對停機坪,因為乘客喜歡步入有陽光的商店。

4. They herd you with art
That big sculpture in your terminal isn't just there to look pretty. It's another tool to help travelers navigate. It may serve as a handy rendezvous for you and your friends.
四、以藝術來指點方向
航站裡的大型雕像不僅賞心悅目,還能協助旅客在機場內行動,它能作為你和朋友的碰面地點。

5. They use carpeting
In many airports, the gate waiting area is carpeted. This is an attempt to make holding areas more relaxing by giving them a soft, cozy feeling. Happy, (1) laid back travelers are prone to (B) splurge.
五、鋪設地毯
許多機場的候機室皆鋪設地毯,這是為了營造柔和、舒適的氣氛,讓乘客更加放鬆。快樂、輕鬆的旅客較捨得揮霍。

6. The “golden hour” is key for profit
The time between when a passenger clears security and boards their plane is called “dwell time.” This is when passengers are (2) at loose ends and most likely to shell out. Especially crucial is the “golden hour,” the first 60 minutes spent beyond security.
六、「黃金小時」獲利關鍵
乘客通過安檢到登機前的時間,稱為「停留時間」。此時乘客無所事事,最容易血拼。其中「黃金小時」特別關鍵,也就是通過安檢後的六十分鐘。

7. They're increasing dwell time
One hour more at an airport is around $7 more spent per passenger. Anything that's automated, (C) from check-in to bag drop, is meant to speed things up so that the dwell time is increased.
七、增加停留時間
乘客在機場每多停留一小時,便大約多花7美元。任何自動化程序,像是報到及行李託運,皆為了加快通關時間,以增加停留時間。

8. Shops are strategically placed
Most airport spending is done (3) on the spur of the moment, so the key is getting the goods out where they can be seen by as many people as possible.
八、商店位置兵家必爭
大多數機場消費都是一時興起,因此關鍵是讓商品被越多人看到越好。

 9. They go local
Airport shops are packed with souvenirs and trinkets that reflect the local culture, because that's what travelers want to buy.
九、商品具地方特色
機場商店擺滿具有地方特色的紀念品及小玩意,因為旅客情有獨鍾。

10. Walkways curve to the left
The majority of humans are right-handed, which affects airport design. More sales are generated if a walkway curves from right to left with more merchandise and space on the right side.
十、走道彎向左邊
大多數人慣用右手,因而影響機場設計。走道從右向左彎時,右側會有更多商品及空間,銷售成績更佳。

11. A single queue puts us at ease
While the line for check-in and security may seem absurdly long, a single queue actually lowers stress levels by increasing the perceived sense of fairness.
十一、單一隊列讓旅客安心
雖然報到及安檢的排隊人龍似乎長到不像話,但是單一隊列其實能夠減輕壓力,因為乘客會覺得比較公平。


12. The security officers get conversational
A good tactic of screening passengers is simply to have a word with them. A study has found that asking open-ended questions is 20 times more effective than trying to monitor based on behavior.
十二、安檢人員愛聊天
檢查乘客的一個好方法,就是和他們聊天。研究發現,對乘客提問開放式問題,比觀察乘客行為效果好20倍。

口語詞彙:
(1) Laid back 閒散
這裡的laid 是lay的過去式,laid back 是“懶散、閒適、鎮定自若”的意思。Why are you so laid back? The exam is in 30 minutes!
你怎麼還是這麼閒散?考試30分鐘之後就要開始了!

(2) At loose ends  無所事事
通常因為事情起了變化而造成的無所事事。
Mary has been at loose ends ever since she graduated from college. 瑪麗大學畢業後便一直無所事事。

(3) On the spur of the moment 一時心血來潮
spur是「刺馬釘」,乃騎馬者靴子後跟上用來驅策馬匹的尖銳物。意指事情未經任何計畫,完全是一時興起。
Tom bought the car on the spur of the moment, and he has regretted it ever since. 湯姆一時興起買下車子,之後他就悔不當初了。

更多世界公民文化中心的文章
▲Top

 
我們難以察覺自己說、寫出來的英文句子有bug,很多時候是因為這些小錯無傷句義;要發現錯誤,靠的是對字詞用法與句型文法的深刻認識。以下五個例句,請看看你是否知道錯在哪裡。

 

  1. I’m so sorry to hear that your company bankrupted. 聽到你的公司破產了,我感到很遺憾。
  2. This play bases on a true story. 這部戲是根據真實故事改編而成。
  3. Please write down the phone number before you’ll forget it later. 請記下電話號碼,以免待會兒忘記。
  4. What’s the weather today? 今天的天氣如何?
  5. I’ll go to the barber and have my hair cut. 我要去理髮店剪頭髮。

▲Top

 
  1. I’m so sorry to hear that your company went bankrupt. bankrupt當動詞用時,是及物動詞「使破產」的意思,後面必須接受詞。本句是「某公司破產」,應該將bankrupt當形容詞用,前面加go或become。
  2. This play is based on a true story. base是及物動詞,表示「建立在…之上」或「以…為基礎」時,不能用base on something,而必須用be based on something或 (somebody) base something on something。
  3. Please write down the phone number before you forget it later. 在before引導的子句裡表示將來要發生的情況時,必須用「簡單現在式」表示未來,所以will要刪去。
  4. What’s the weather like today? 以what為首詢問天氣,weather之後須加like;也可以將what改為how,變成how’s the weather today?
  5. I’ll go to the barber’s and have my hair cut. barber是「理髮師」的意思,「理髮店」則是barber’s shop,而shop經常省略。

更多Debug 題目
▲Top

 

還有太多英文說不出口?脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言