3月的獅子


【北美智權報】探討專利與智慧財產權,涵蓋各國重要的侵權訴訟分析、法規解析,提供您需要的IP實務與知識! 【明潮娛樂•時尚電子報】包含藝人動態、名人時尚精彩內容,一次滿足你的「娛樂、時尚、人文、生活」品味!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
東寫西讀
本期索引
2017/09/26 第220期  |   訂閱/退訂   |   看歷史報份   |   粉絲專頁
本期索引
本期索引
本期索引
 
小編微手記
拍照時機
今年6月德國一巴士車禍起火,造成18人死亡,德交通部長指控路過車輛看熱鬧影響救援行動。(圖/取自英國衛報)
 上周一名德國機車騎士因超速行駛,轉彎時先撞柵欄再撞到路燈(下圖╱取自THE LOCAL),當時有個騎自行車的20多歲男性目擊,但他的第一反應不是救人或報警,而是拿手機拍傷者,救護人員抵達後認為工作被妨礙,請他停止,這人依然故我。傷者後因傷勢過重在事故現場死亡。

 德國警方事後重新檢視整個過程,並表示正在調查那名騎自行車男子的身分,如確認他在事發當時完全沒有協助傷者,就有可能被起訴。

 喜歡拍意外現場上傳或直播的行為在德國被稱為「gawpers/gaffers」(影片製作),過去幾年德國發生多起好事者看熱鬧、妨礙救援的事件,引起不少議論,也讓德國警方決定不再姑息。

本周看圖五問:

1.看到別人發生意外,你會怎麼做?
2.事故發生時總會有人湊熱鬧,你怎麼看?
3.那些事不適合拍照上傳網路?
4.網路上那類照片、影片最讓你反感?
5.從上述的案例,你的心得是?

●投稿回答上述五道問題,答案獲選者可得小禮物,編輯部另設有一位特別獎名額,神祕禮相贈。投稿截止時間9月27日周三晚上10:00前,投稿網址由此去:http://educoco.udn.com/photoquest

 
閱讀知天下
梅克爾幫了誰 德國女性 看似高高在上 事實並非如此
文/陳韻涵
新聞故事:德國總理梅克爾2005年打破了政治性別天花板,迄今掌權12年並可望於24日選舉中贏得第4個任期。但12年來,德國的女性地位並未大幅提升,性別薪資不平等、政府或企業的主管性別比例失衡,以及職業婦女遭歧視等問題仍未解決。

 德國年輕人在女性掌政的世代下長大,女孩的夢想多了總理的選項。德國女性看似有機會攀上高位,但實際上並非如此。瑞典非營利AllBright基金會調查發現,德國160間上市公司中,名叫湯瑪士的執行長比女性執行長還多出兩倍,其中93%的董事會成員為男性、近75%的企業營運團隊中沒有女性。根據法律規範,企業必須公告招募領導階層女性的目標,許多企業樂意掛零。梅克爾領導的內閣同樣存在性別比例失衡的問題,她允諾連任後籌組性別平等的內閣,但國會的女性人數早已下跌。

 德國女性主義者安妮.比佐瑞克說:「因為梅克爾,德國在國外的形象更進步,但事實上並沒有。」帶薪育嬰假等政策在梅克爾政府緩步推動下改善,但就業環境對職業婦女的歧視仍深。「就像美國前總統歐巴馬未能終結美國的結構性種族主義,梅克爾也解決不了德國的結構性性別主義。」

 許多登上或接近高位的女性則說,她們常被評斷且不受尊重。德國安侯建業會計師事務所執業合夥人安潔莉卡.胡柏-斯特拉瑟說:「德國社會不尊重職業婦女,我們被稱作『烏鴉媽媽』,因為烏鴉會把幼鳥推出巢外(指將孩子託給褓母照顧)。」

 她認為,德國社會對女性的期待很矛盾。她說:「如果生了小孩在家當全職媽媽,這樣對社會的沒有貢獻。如果有小孩又去上班,就成了烏鴉媽媽。如果女性工作沒生育,則成了冷漠的女人。所有情況對女性來說都很困難,梅克爾沒有出手相助。」

 德國專欄作家馬格列特.史托考夫斯基說:「身為全球最有權勢的女性之一,梅克爾為何不能徹底說明性別平等問題?她避談整個主題,因為她明瞭一旦開啟這個話題,就得先承認目前情況不好。」

 
話題補給站
3月的獅子
文/朱錦華
 日本作者為文創產品取名時,喜歡從外國語言裡汲取靈感,卻又往往有心或無意的改變原來的意思。之前最有名例子,是把「披頭四」(The Beatles)的名曲Norwegian Wood誤譯成「挪威的森林」(вюヨラみソ森)。其實原意是指「挪威木材(製造的木屋和傢俱)」,這是歌詞中男女主角共處時場景。森林是英文是Woods。當然,這不能算是村上春樹的錯。因為歌曲當年傳入日本並大為流行時,就是這樣譯了(只能說,他們的媒體或翻譯有時候欠精準)。

英國諺語 獅子形容三月天

 近期「改變原意」的例子,是最近在台灣上映的《3月的獅子》(日語:3月ソьユレ⑦)。電影改編自羽海野千花的同名漫畫,描述獨自居住在東京舊市鎮、17歲天才將棋(日本象棋)少年桐山零的奮鬥故事。漫畫╱影片的英文名稱是March comes in like a lion,直譯是「三月像獅子一般的撲來」。

 這句話其實源自英國一句有關天氣的諺語:「三月彷彿獅子般來臨,卻像羔羊般離去。」(March comes in like a lion and goes out like a lamb)。這句諺語分別用獅子與羊咩咩來形象三月天的巨大變化:「三月初天氣像獅子般寒冷嚴酷,三月底天氣卻如羔羊般舒適溫馴。」

 但上述漫畫的日文名字卻把「三月像獅子」改成了「三月的獅子」,意在形容╱期勉棋士們「像獅子般的猛厲精進」。然而,不了解這句話的來源,是不大能了解這個片名的。

將棋與愛情 都以此當片名

 不知巧合或故意,這片名並非第一次使用。早在1991年,日本著名獨立製片人╱導演矢崎仁司拍過一部描述妹妹愛上失憶哥哥的文青經典,就叫《三月的獅子》,日文和英文片都跟羽海野千花原作的漫畫╱電影完全一樣。不一樣的是,矢崎仁司影片裡描述「來如猛獅,去似羔羊」的,非關象棋,而是人與人之間最普遍、也最獨特的愛情。

失樂園 靈感源自英國詩

 另一部英文片名跟片名來源有異的日片,是日前在台灣重新上映的《失樂園》。許多人都知道,渡邊淳一(原著)、森田芳光(導演)這部讓「不倫戀」(婚外情)一詞爆紅的名作,靈感源自英國大詩人密爾頓(John Milton)的同名長詩Paradise Lost(亞當夏娃被撒旦誘惑偷吃禁果,被上帝逐出伊甸園。最後,撒旦跟上帝狠狠的打了一仗)。

 日片《失樂園》的英文片名並非Paradise Lost,而是Lost Paradise。然而二者是有分別的。前者的Lost是過去分詞,重點是在「(樂園)失去的過程」,後者的Lost是形容詞,重是失去的「樂園」。事實上,Lost Paradise的正確譯法是《失落(或被遺忘)的樂園》,前面通常還會加定冠詞The。

失落的世界 致敬柯南道爾

 相近例子是福爾摩斯原作者柯南道爾1912出版的奇幻小說《失落的世界》,英文書名就是The Lost World。內容描述一支探險隊在南美洲高原上,發現依然存在著恐龍等史前生物。名導演史蒂芬史匹柏後來向柯南道爾致敬,《侏羅紀公園》第二集,片名即是《失落的世界》(The Lost World: Jurassic Park)。日片《失樂園》的英文片名為什麼會變成Lost Paradise呢?我想,這可能又是不專業翻譯造成的結果。

 
作文小錦囊
成都印象 兩岸小詩人 隔空尬詩意
文/蔡喬伊(高雄•新民國小)
雙城戀

成都和高雄
咫尺天涯

我有一雙翅膀
拍動著
拍動著
橫渡碧藍海峽
從高雄到成都
春天
高雄人情暖
成都小鳥鳴唱

我有一雙翅膀
拍動著
拍動著
穿越千重高山
夏天
高雄海邊人潮多
成都山頭遊客嚷

我有一雙翅膀
拍動著
拍動著
橫渡碧藍海峽
穿越千重高山
俯瞰四季
高雄
像嫵媚的女子
展現不同風情

成都
像守衛愛情的漢子
終生不渝

窈窕淑女 君子好逑
我拍動著翅膀 穿越千里水月
用詩牽起紅線
讓成都和高雄
天涯咫尺

【賞析】首末安排 顯現功力
文╱煮雪的人

 詩人的價值之一,是在人們習以為常的語言中,使用各種手法(音韻、譬喻、雙關……等等)揭示出詞與詞之間的關聯,讓讀者發現平時所遺漏的細節。蔡喬伊同學寫下的〈雙城戀〉並非從語言本身下手,而是如末段所提到的:「用詩牽起紅線」,牽起平時鮮少被類比的兩座城市──高雄與成都,揭示出讀者從未想過的關聯。

 詩人藉由「一雙翅膀」穿越台灣海峽,遨遊於台灣與中國的兩座城市。第一段表示兩座城市雖有相似之處,地理位置卻又相當疏遠;第二段以台灣著稱的人情對比成都的鳥,開啟兩座城市的連結;第三段描述兩座城市的人潮,以港都高雄的海對比成都的山──本段將「人山人海」拆解成高雄的人海以及成都的人山,是整首詩最精彩的部分;四、五段則將高雄與成都擬人成「撫媚女子」與「癡情漢子」;末段再寫出象徵愛情的紅線,呼應詩題「雙城戀」。

 個人猜測本詩是出生於高雄的作者遊歷成都後所寫下的旅遊詩。旅遊每天都在發生,而每個人的旅遊都是獨一無二的,不妨使用更多專屬於高雄與成都的意象,強化兩座城市的特色,或是加入作者自身的想像。〈雙城戀〉全詩結構嚴謹,尤其「咫尺天涯」與「天涯咫尺」分別置於首、末兩段的安排,顯示出蔡喬伊同學已有十足的語言操作能力。繼續累積生活經驗,未來想必能誕生出更多優秀作品。

(本文選摘自431期好讀周報)

 
活動報馬仔
好讀玩實驗
親近科學很簡單,玩實驗不用奔波備料,《科學少年》與日本學研推出「自由研究實驗教具」,精選三項科學題材,首次動手就成功,開啟孩子對科學的無限想像。即日起預付1,690元,可獲《好讀周報》52期及自由研究實驗教具三冊(《指紋大調查》、《維生素C大調查》、《太陽能電池大調查》,總市價2,580元)訂報請洽0809-080-186。線上訂報按此。
 
訊息公告
2017 最值回票價的藝文活動 要去哪個城市參加?
紐約?倫敦?柏林?哪個城市的藝文活動最值回票價呢??根據英國郵政總局 ( British Post Office ) 2017年的藝文旅遊花費報告顯示,被評選為最經濟實惠的藝文旅遊國家是?

令人意想不到的食物典故
在美國的中菜館,用完餐後會送上幸運餅乾。這是簡單、酥脆的甜點,裡面有一張幸運籤。很少人知道這種餅乾源自日本。這些餅乾從日本人在舊金山經營的中菜館傳遍美國各地。
 
 
聯合報系教育事業部
│新北市汐止區大同路一段369號 │ 電話:02-86925588 │ 傳真:02-86433968│
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言