The Wheels on the Bus  文青巴士咖啡廳•豪華無上限


【先探投資週刊電子報】提供潛力股報導,及分析台股、大盤趨勢、個股漲跌。讓你掌握股市,貼近台股趨勢! 【眾文生活英語報】給您最實用的生活英語,豐富有趣的題材、嚴謹紮實的內容,讓您無負擔的學習!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2015/09/08 第212期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   

The Wheels on the Bus  文青巴士咖啡廳•豪華無上限


  Riding the bus is a cheap, environmentally friendly way to get around town. However, in one American city, taking the bus has gone upscale1. Welcome to the world of Leap Bus.
  In San Francisco, Leap Bus came out earlier this year as a high-end substitute2 for the usual public transportation3. Five buses began taking commuters around the city in style. Rather than the usual cheap bench seats, the buses come with creamy leather5 ones. The vehicles also have on-board Wi-Fi available. There are even outlets6 so passengers can have their mobile phones recharged. This also comes in handy if they get a bit hungry or thirsty because, using the Leap app, commuters4 can order food and drinks on the bus.
  Of course, such enjoyment and convenience does not come cheap. A ride costs around US$6, or nearly three times what a normal bus ticket costs in the city. A fresh organic7 juice while you ride will set you back another US$7. In a city where tech-conscious8 people love a good start-up, Leap Bus might just become the next big thing.


 

 

 

 

 

 










 

  搭乘巴士是一個便宜又環保的方式來讓人在城鎮中四處走動。然而,在美國的某一個城市裡,搭巴士變得很高檔。歡迎來到 Leap 巴士的世界。
  今年初在舊金山,Leap 巴士以比一般的大眾交通運輸相對更高檔的替代品亮相。有五輛巴士開始很氣派地載著通勤族前往城市四處。不同於一般便宜的長椅座位,這些巴士附有奶油色真皮座椅。這些車輛也提供車上的 Wi-Fi。甚至還有電源插座,因此乘客的手機可以充電。這還有一個方便之處,如果他們覺得有點餓或口渴,只要使用 Leap 的應用程式,通勤族就可以在巴士上點餐和飲料。
  當然,這樣的享受和便利是不會便宜的。搭一趟車要花費約六美元,約城市一般巴士票價三倍的價格。坐車時點一杯新鮮有機的果汁會讓你另外花費七美元。在一個具科技意識的人們都喜歡新興行業的城市裡,Leap 巴士一定會造成下一波大流行。

 
  1. high-end a. 高檔次的
    High-end products are much more expensive than low-end ones.
    高檔次的產品要比低檔次的產品貴得多。
  2. in style  奢華地
    The once-famous actress lived in style after she retired.
    那位曾經很知名的女演員在退休後過著奢華的生活。
  3. come with...  附有……
    All main meals come with salad, soup, and dessert.
    所有主餐均附有沙拉、湯和甜點。
  4. ehicle n. 車輛
    To improve traffic, we need to cut down on the number of vehicles on the road.
    要改善交通,我們需要減少路上行駛的車輛數量。
  5. recharge vt. 重新充電
    I forgot to recharge the battery in my camera. May I use yours?
    我的相機忘記充電了。我可以用你的嗎?
  6. come in handy  派上用場
    This Spanish phrase book will come in handy on my vacation in Latin America.
    這本西班牙詞彙書在我去拉丁美洲度假時會派上用場。
  7. normal a. 正常的
    I considered Kevin's actions quite normal.
    我認為凱文的行動很正常。
  8. set sb back + 金錢  使某人花費……
    The purse Anna bought set her back NT$6,000.
    那個包包花了安娜六千元新台幣。
  1. upscale a. 高檔的
  2. substitute n. 替代品
  3. transportation n. 交通運輸
  4. commuter n. 通勤者
  5. leather n. 皮革
  6. outlet n. 電源插座
  7. organic a. 有機的
  8. conscious a. 有意識的

歡慶27週年!快來揪好朋友一起蒐集IVY熊書籤筆!
﹥全館滿千現折百, 最高折300元!輸入臉書活動關鍵字再送100元!眾多優質滿額好禮!再抽暢銷商品!
學好英文開啟大視野!
﹥現在訂雜誌半年就送常春藤IVY熊可愛書籤筆!訂一年則送美國名牌危客運動型耳掛耳機!
賀!常春藤學習APP榮登暢銷排行囉!
﹥常春藤超實用免費學習英文App,讓你隨時隨地掌握英文,走到哪學到哪!
 
募集《一個好女人》謀殺犯罪小說結局!
英格麗特•諾爾55歲時才動筆寫作,寫出了一部轟動28國的暢銷謀殺小說。歡迎喜愛犯罪/推理/謀殺小說的讀者,上網試讀《一個好女人》後(試讀連結:《一個好女人》,佈好你的懸疑密碼,寫出自己鍾愛的結局。即可獲得《一個好女人》新書一本!

聽見名畫的頻率 英國國家藝廊中的「音景」
英國國家藝廊先前嘗試用視覺、表演藝術進行古今對話後,委託六位(組)音樂家或聲音藝術家個別挑選一件典藏品進行創作,以音樂和繪畫的共鳴開創另一種可能。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言