奧運紀念塔變身溜滑梯


【大師輕鬆讀】提供投資理財、經營管理、趨勢與網路、企業名人的世界觀點,擁有效度、廣度、深度三效學習! 看電影怕白花錢?電影痴必看的熱門影評及趣聞迭事,【火行者電影精選週報】週週推薦精彩好片不踩雷!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/02/22第233期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推:
 
延伸學習:
 
英文充電站:
 
活動快遞:
 
 

Orbit Tower to Feature a New Slide
—Ted Pigott


In 2012, a sculpture called the Orbit Tower was built in London to commemorate the city's hosting of the 2012 Olympic Games. At 114 meters high, it is the tallest sculpture in the United Kingdom. Now, the Orbit Tower is about to be transformed into the tallest and longest tunnel slide in the world! Plans are set to construct a steel slide both inside and around this sculpture. The slide will start eighty meters above the ground and then spiral down five times before ending with a straight fifty-meter descent. Even more exciting, it will have transparent sections so that sliders can enjoy the view as they race down.

The entire ride from top to bottom takes around forty seconds, with an average speed of six meters per second. Be ready for long lines of thrill-seekers when the slide opens in the spring of 2016. After all, it's not every day that one gets a chance to slide down a work of art from the Olympic Games!


奧運紀念塔變身溜滑梯
二○一二年,倫敦建造了一個稱為「軌道塔」的雕塑,以紀念該市主辦二○一二年的奧林匹克運動會。這座塔高一百一十四公尺,是英國最高的雕塑。現在,軌道塔即將被改造成全世界最高且最長的隧道溜滑梯,計畫要在這個雕塑內部與周圍建造鋼製溜滑梯。這個溜滑梯從離地八十公尺處開始,接著向下轉五圈,最後直線下滑五十公尺。更刺激的是,它有透明的區段,以便讓溜滑梯的人在急速往下滑時可以欣賞風景。
全程從上到下大約需要四十秒,平均每秒六公尺。要準備好這座滑梯在二○一六年春天對外開放時,會看到大排長龍尋求刺激的人。畢竟,不是每天都有機會從奧運的藝術品上溜下來!

《 詳細內文請翻閱NO.178 2月號Live互動英語雜誌 》
 
 
You said a mouthful. 你說得很對。
名詞mouthful在此指「含意深遠的評論或意見」,這句話用來對別人的話表示認同。
 

A: Too many people use cars and scooters. They should take public transportation instead.
太多人開車和騎機車了。他們應該改搭大眾運輸工具。
B: You said a mouthful. That would greatly reduce air pollution.
你說得很對。那樣就能大幅降低空氣污染。

你也可以這樣說
You can say that again.

 
 
2016/02/22(一) Be ready for long lines of thrill-seekers when the slide opens in the spring of 2016.
要準備好這座滑梯在二○一六年春天對外開放時,會看到大排長龍尋求刺激的人。

2016/02/23(二) It turns out that capsaicin, the chemical that gives hot peppers their spiciness, actually helps repair the stomach lining and protect it from acid and other irritants.
結果是辣椒素,也就是讓辣椒有辣味的化學物質,其實有助於修復胃黏膜,並且保護內膜不受酸性物質和其他刺激物傷害。

2016/02/24(三)

When eaten in moderation, hot peppers can be good for us.
適度食用時,辣椒對我們可能有好處。

2016/02/25(四) Valentine's Day in some cultures is a time to show appreciation for friends.
情人節在某些文化中是對朋友表達感謝的日子。

2016/02/26(五)

 By encouraging the reader to plant the book after reading it, the publisher hopes to make the story's message come alive literally.
藉由鼓勵讀者在閱畢後種書,出版社希望讓故事傳遞的訊息名符其實地「活起來」。

 
 
 
 
Discovery互動英語 聯訂
Discovey互動英語+知識大圖解 國際中文版 各1年
特價2,990元
 
 
6刊+新天鵝堡桌遊 聯訂
新天鵝堡桌遊 2選1+6刊選1
特價2,590元
 
 
 
5刊+知識大圖解 聯訂
知識大圖解+5刊選1 各1年
特價2,990元
 
 
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言