Google建立黃金工作團隊的秘訣


【青林愛閱家分享報】提供生活、親子、知識各方面的最新閱讀趨勢,幫助大小朋友們優遊在童書的繽紛世界裡! 健康飲食、肥胖、醫學新知…各種你想知道的醫學健康資訊、名醫提供的保健錦囊,都在【健康e世界】。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/04/25 第183期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

Google建立黃金工作團隊的秘訣

紐約時報雜誌報導,幾年前Google開始了一個叫亞里斯多德的計劃,研究為什麼某些團隊運作得比其他團隊更好,他們發現了過去人們沒有注意到的事實,所有的黃金團隊都有兩項特質:平等的發言權和平均社交敏感度,嗯,聽起來有些玄,一起來研究。進入本文前,請先想想以下單字怎麼說:

(A) 仔細檢視 
(B) 規範
(C) 實行

A few years ago, Google began a study called Project Aristotle to figure out why some teams work better than others. The researchers (1) knuckled down to it and started by reviewing past academic studies on how teams work, and then they (A) scrutinized the composition of groups inside the company. They gathered lots of data, but struggled to find patterns.
幾年前,Google 開始了一個名為亞里斯多德計劃的研究,目的是找出為什麼有些團隊運作得比其他的好。研究人員開始認真投入此項計劃,首先他們回顧了過去的相關學術研究,接著仔細檢視公司內團隊的組成。他們得到很多資料,卻難以找出規律。

Project Aristotle researchers then (2) came across research on “group (B) norms,” which are “traditions, behavioral standards and unwritten rules that govern how we function when we gather.” They began to look for norms in the data they had collected. Among all the norms they found, two were shared by all good teams: “equality in distribution of conversational turn-taking” and “average social sensitivity.”
亞里斯多德計劃的研究人員偶然看到關於群體規範(群體內的傳統、行為規矩、與不成文的規定)的研究,而開始在他們蒐集到的資料中尋找群體規範的存在。其中有兩個規範是所有優異團隊共有的:平等分配發言權,以及社交敏感度。


“Equality in distribution of conversational turn-taking” means that the members of a team spoke in roughly the same proportion, and “average social sensitivity” refers to the members' ability to tell how others felt according to their expressions, tone of voice, and other nonverbal cues. Both are aspects of so-called psychological safety.
平等分配發言指的是團隊中的每個成員有接近相等的發言機會,而社交敏感度則是指成員從他人的表情、音調等判斷他人情緒的能力。這兩者都是構成心理安全感的元素。


The next step is figuring out how to (C) implement psychological safety. Researchers found that psychological safety was related to emotional conversations, something that we do to bond with other people. When we (3) get to the bottom of it, Project Aristotle reminds us of the simple truth: In the best team, members always listen to one another, and see each other's feelings and needs.
接下來就是找出如何將心理安全感加以實行。研究人員發現,心理安全感與我們用以與他人建立關係的感性對話是相關的。探究亞里斯多德計畫的核心,它提醒了我們最簡單的真相:在好的團隊裡,成員會彼此互相聆聽,了解對方的感受和需求。

口語字彙
1. Knuckle down (+to sth) 開始努力或用功學習
Knuckle是關節;這個用語來自玩彈珠時,為了彈得精準而把手指關節貼在地面的動作,進而延伸為認真、努力做某件事。
You're going to have to knuckle down (to your work) if you want to pass your exams. 如果你想通過考試,就必須開始用功。

2. Come across 偶然碰見;無意中發現
走在路上突然與某人/物面對面,指偶然中碰見。
I came across an old friend this morning. 我今天早上偶然遇見一位老朋友。

3. Get to the bottom of sth 對…追根究底;找到…的真相
如同中文追根究「底」的意思。
I won't stop until I get to the bottom of this problem. 在我追根究底找出問題的根源之前我是不會停止的。

更多世界公民文化中心的文章
▲Top

 
接到一通說英文的電話,許多人會一時慌了手腳,這時候也最容易說出很奇怪的英文。以下五句都是電話中的交談,有些真的很突兀、有些則是很中式,請您改成道地的說法。
  1. Hi, I’m Jessie Tang. I’m calling for Helen Wang, please. 嗨,我是湯潔西,我要找王海倫。
  2. Bill is not home. May I ask who you are? 比爾不在家,可以請問您哪位?
  3. Are you convenient to talk now? 你現在方便說話嗎?
  4. You can call me and let me pay. 你可以打由我付費的電話給我。
  5. Sorry, I have to hang up on you now. Someone is knocking at the door. 抱歉,我必須掛了,有人在敲門。

 

▲Top

 
  1. Hi, This is Jessie Tang. I’m calling for Helen Wang, please. 電話中自我介紹的特殊用法是This is+姓名,或者My name is+姓名。
  2. Bill is not home. May I ask who’s calling? 在電話中詢問來電者是誰,不可以說who are you,而應該說who is calling。
  3. Can you talk now? 為表示禮貌,我們常在電話接通後問對方是否方便說話,但直譯成are you convenient to talk,文法完全錯誤,可以直接問can you talk now或者do you have a couple minutes to talk?
  4. You can call me collect. collect在此是當副詞,係指「由受話人付費」,若說let me pay反而容易讓人誤解。
  5. Sorry, I have to go now. Someone is knocking at the door. 「hang up on+人」是指不禮貌地掛掉某人的電話,需要結束談話時,說I have to go即可。

更多Debug 題目
▲Top

 
學習可以有多快?
學語言,也是一種專案管理。黃金20小時air-talk,為有迫切、明確需求,希望馬上展開課程的專業人士設計的。你不會在短短一個月裡,變成一個native speaker,但卻有可能從語意不清的表達,變成有邏輯、有觀點的溝通者。
 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言